Serbio para Hispanohablantes 5

Filed under: Cultura |

PRIDEVI (ADJETIVOS) :
ADJETIVOS:

El adjetivo en serbio siempre va DELANTE del sustantivo.
En el idioma serbio existen 3 géneros: masculino (muški rod), femenino (ženski rod) y género neutro (srednji rod).

· Las terminaciones: (Nastavci)
El género neutro (srednji rod) SIEMPRE termina en +O; el masculino (muški) en +i o en consonante y el femenino (ženski) SIEMPRE termina en +A.
Hay también un grupo de adjetivos –SON ADJETIVOS DERRIVADOS DE NACIONALIDADES O TOPÓNIMOS -que forman el adjetivo con estas terminaciones:
· (muški rod ) + SKI // (ženski rod) +SKA // (srednji rod)+SKO
SRPSKI, SRPSKA, SRPSKO (serbio, serbia)
BEOGRADSKI, BEOGRADSKA, BEOGRADSKO (relativo a Belgrado)
beogradski restoran (restaurante de Belgrado)
beogradska kuhinja (la cocina belgradense)
beogradsko pozorište (el teatro de Belgrado)
moravska škola – la escuela de Morava (una escuela de arte que influyó mucho en la arquitectura y en la pintura)
dunavska plaža – la playa del Danubio
kosmetski Srbi – serbios de Kosmet (norte de Kosovo)
Čačanski kajmak je jedan od najboljih. (El queso de untar de Čačak es uno de los mejores.)
KAJMAK – es el entrante típico que os servirán en cualquier restaurante, se sirve solo o con un pan caliente recién hecho al horno de leña como desayuno o merienda. Es riquísimo – ¡no te lo pierdas!

· (muški rod ) + ČKI // (ženski rod) // + ČKA // (srednji rod) + ČKO
UŽIČKI, UŽIČKA, UŽIČKO (relativo a la ciudad de Užice)
Poznat je UŽIČKI sir. (Es famoso el queso de Užice.)
Najstariji je ŽIČKI manastir. (El más antiguo es el monasterio de Žiča.)
loznička crkva – la iglesia de Loznica (ciudad)
žagubički sir – el queso de Žagubica (villa)

NEUTRO +o MASCULINO +i FEMENINO +a
Omiljen+O jelo omiljen+i film omiljen+A glumica
(la comida prefe- (la peli prefe- (la actriz preferida)
rida) rida)
rusko jelo ruski šah ruska votka
(la comida (el ajedrez (el vodka ruso)
rusa) ruso)
grčko pravosudje grčki pop grčka rakija
(la legislación (el pope (el aguardiente griego)
griega) griego)
Svetl+O pivo svetl+i stan svetl+A kosa
(la cerveza clara) (el piso luminoso) (el pelo claro)
kiselO pivo kisel+i jogurt kiselA voda
(la cerveza (el yogur ácido) (agua con gas)
ácida)
glavnO jelo glavn+i naslov glavnA ulica
(la comida prin- (el título principal) (la calle principal)
cipal)

COMPARACIONES:

Formación:
El comparativo: cuando en el adjetivo se añade +iji, +ija, +ijo (según género)
El superlativo: cuando en el comparativo se le añade el prefijo NAJ.
(ejemplos en masculino:)
POSITIVO: COMPARATIVO: SUPERLATIVO:
star star+IJI NAJ+stariji
omiljen omiljen+IJI NAJ+omiljeniji
svetao svetl+IJI NAJ+svetliji
posećen posećen+IJI NAJ+posećeniji
ruski rusk+IJI NAJ+ ruskiji

Svetao – de color claro

COMPARACIONES:

PARA LA IGUALDAD:
La estructura es:
…..KAO…….// ISTO TAKO ………KAO ………

Marko je dobar KAO ti. Marko je ISTO TAKO dobar KAO ti.
Marko es tan bueno como tú.

Dobrila je lepa KAO ti. Dobrila je ISTO TAKO lepa KAO ti.
(Dobrila es tan guapa como tú.)
Jovan je zao KAO Predrag. Jovan je ISTO TAKO zao KAO Predrag.
(Jovan es tan malo como predrag.)

Verica je vredna KAO Milica. Verica je ISTO TAKO vredna KAO Milica.
(Verica es tan diligente como Milica.)

Ovaj Kusturicin film je ISTO TAKO dobar KAO i onaj njegov iz 1989. godine. (Esta película de Kusturica es tan buena como la otra suya de 1989.)

PARA LA INFERIORIDAD:
La estructura es:
MANJE …… OD……

Dobrica je MANJE zao OD tebe.
(Dobrica es menos malo que tú.)
Ilija je MANJE lep OD tebe.
(ilija es menos guapo que tú.)
Jadranka je MANJE bogata OD tebe.
(Jadranka es menos rica que tú.)
Toma je MANJE baksuz OD tebe.
(Toma es menos gafe que tú.)
Kristina je MANJE velikodušna OD tebe.
(Kristina es menos generosa que tú.)

· PARA LA SUPERIORIDAD:
La estructura es:
EL COMPARATIVO + “OD”
1. Jadranka je BOGATIJA OD tebe. (Jadranka es más rica que tú.)
2. Milica je VREDNIJA OD Milana. (Milica es más diligente que Milan.)
3. Jadranka je STARIJA OD Vesne. (Jadranka es más mayor que Vesna.)
4. Tomislav je MLADJI OD Zorana. (Tomislav es más joven que Zoran.)
5. Mića je SIROMAŠNIJI OD Bogdana. (Mića es más pobre que Bogdan.)
6. Ratko je BOLJI OD svih nas. (Ratko es mejor que todos nosotros.)
7. Mi smo BOLJI OD vas. (Nosotros somos mejores que vosotros.)
8. Ja sam

LOS ADJETIVOS IRREGULARES:
(Los ejemplos son en masculino:)

POSITIVO: COMPARATIVO: SUPERLATIVO:
DOBAR BOLJI NAJBOLJI
(bueno) (mejor) (el mejor)
LOŠ GORI NAJGORI
(malo) (peor) (el peor)
VELIKI VEĆI NAJVEĆI
(grande)
LUD LUĐI NAJLUĐI
(loco)
MLAD MLAĐI NAJMLAĐI
(joven)
SLADAK SLAĐI NAJSLAĐI
(dulce)
PLITAK PLIĆI NAJPLIĆI
(de poca profundidad)
GORAK GORČIJI NAJGORČIJI
(amargo)
BLIZAK BLISKIJI NAJBLISKIJI
(cercano)
UZAK UŠĆI NAJUŠĆI
(estrecho)
GUST GUŠĆI NAJGUŠĆI
(denso)
ČVRST ČVRŠĆI NAJČVRŠĆI
(duro, rígido)
TVRD TVRĐI NAJTVRĐI

1. Muzej Luvr je posećeniji od Narodnog muzeja. (El museo de Luvre es más visitado que el Museo Nacional de Belgrado.
2. On je jedan od najposećenijih u Evropi. (Es uno de los más visitado en Europa.)
3. Vesna je lepša od Jelene. (Vesna es más guapa que Jelena.)
4. Tomislav je viši od Zorana. (Tomislav es más alto que Zoran.)
VESNA FLORIĆ ©


6 comments on “Serbio para Hispanohablantes 5

  1. kathia on said:

    Por favor, necesito el enlace de la lección No.3 !
    gracias!

  2. Miguel Mazek on said:

    mi abuelo escribia en cursiva su nombre asi : Muma Macek, sé que las cursivas no son las mismas letras que las imprentas ademas la Mu(m)a que esta en paréntesis llevaba una línea debajo como la de la y, me podrían aclarar cómo se llamaba en realidad mi abuelo??? al llegar a Argentina le transformaronel nombre en Miguel Mazek. gracias

    • abertzale on said:

      Muma sin cursiva es Mita, lo mas probable es que tu abuelo se llamaba Mitar.

      • Miguel Mazek on said:

        pero me confunde porque en el pasaporte dice Mihajlo Macek pero el firma con su letra Muma ¿puede ser un apodo? al llegar a Argentina le cambiaron el nombre y lo inscribieron como Miguel Mazek